La imagen del blog

"Lotus lilies" es de Charles Courtney Curran (1861–1942), impresionista nacido en Kentucky, Estados Unidos .

sábado, 27 de febrero de 2016

La planta curativa de un rey, el valle del Palo Santo y una crema de mandarina



En El Señor de los Anillos (1954) de J.R.R. Tolkien, se menciona una planta curativa athelas, Aseä aranion, la hoja de reyes, que era además utilizada para purificar y revitalizar el ambiente. Pero su poder curativo sólo surtía efecto si las hojas eran utilizadas por un rey Dúnadan, que en la historia de Tolkien se descubre en el personaje de Aragorn, el montaraz que guía a una compañía integrada por cuatro hobbits, un elfo, un enano, un hombre y un mago en una batalla contra el mal. El olor de sus hojas  sumergidas en agua hirviendo era apreciado de manera diferente por quienes eran curados bajo las manos del Rey, pero para todos era dulce, vigorizante y purificador.  

The creek in the spring (1929). Óleo de Johan Krouthén
 
Faramir lo describió como el olor de mañanas cubiertas de rocío de sol sin sombra”
para Merry era “de huertos, y de brezo en la luz del sol llena de abejas”.





En la vida real hay muchas plantas como la athelas. En Ecuador, el cantón Zapotillo de la provincia de Loja es una zona de vida semiárida en la que la cría de cabras es uno de los principales sustentos para las familias. También hay una pequeña actividad apícola, pues se comercializa una excelente miel de abejas del género Melipona, conocida como miel de bermejo. En la parroquia Limones del cantón se ubica el Valle del Palo Santo, un sitio sorprendente. Contiene cientos de ejemplares de árboles de Palo Santo (Bursera graveolens) protegidos por ley.


Árbol de Palo Santo. Cortesía del Dr. L.R. Saa.
De su tronco, frutos y hojas se obtiene un aceite esencial de olor intenso y especiado, que ha sido usado desde tiempos ancestrales por etnias indígenas para purificar el mal aire. Ya el aceite no se extrae del tronco, porque el proceso implicaría su tala, pero hay una enorme experiencia comunal y académica para extraerlo de los frutos y comercializarlo 
(ver El milagro del Palo Santo https://www.youtube.com/watch?v=gis9cttzUtI). 

Lo curioso del Valle es que apenas se comienza a transitar por él se sabe que se ha llegado porque se aprecia el aroma dulce y balsámico que despiden los árboles…Un criador agradecido me regaló un pequeño pedazo de madera de Palo Santo, de muchísimo valor porque está prohibida su extracción. Con tan sólo acercar una llama a una astilla ésta se enciende rápidamente y comienza a liberar el humo perfumado. En un experimento con amigos, éstos dijeron que se sentían adormecidos, embotados o reposados.


En la parroquia Garza Real, algo lejos del Valle del Palo Santo, un día fresco y nublado al final de la tarde conocí a Amado, otro criador de caprinos, en su casa situada en una pequeña colina rodeada de árboles. El clima no dejó de sorprenderme porque es muy diferente al de las zonas áridas de Venezuela. En ellas, los vientos y el sol ardientes no dejan crecer más que flora xerófita en una inmensa lejanía de tierra amarillenta inundada sólo por el olor a caprino. Chivo no quiere agua, dicen los criadores venezolanos. 

Amado nos entretuvo un buen rato con su historia sobre el día en el que cazó un tigre, cuento que no creímos hasta que nos enseñó la foto que se había tomado con el animal, un ejemplar de puma americano: 
-¿Usted cree que si yo me inyecto la sangre de un tigre me vuelvo más potente?  me preguntó.  
Al despedirnos, Amado me tomó la mano y muy emocionado me dijo una de las cosas más hermosas que he oído: 
- ¿Sabe usted lo que es para mí que alguien de tan lejos haya venido hasta aquí a hablar conmigo? 
Y yo desde aquí le respondo ahora:
 -¿Sabe usted lo que sería para mí si usted pudiera leer lo que estoy escribiendo?





Aethia cristatella
De olores y evocaciones, la mandarina es una de esas frutas mágicas que estimula el placer, como la athelas o el Palo Santo. Su olor cítrico es muy dulce, mucho más que la naranja. ¿Quién no torna la cabeza al oler una mandarina que se abre en la cercanía? Las señales químicas (llamadas también olores sociales), se han demostrado en todas las clases de vertebrados, menos en aves. Sin embargo, el mérgulo empenachado (Aethia cristatella), un ave que vive en grandes colonias en el Pacifico norte y el mar de Behring, exhibe un distintivo aroma similar al de la mandarina estrechamente asociado con el cortejo…




Algunos tienden a confundir la mandarina (Citrus reticulata) con la clementina (Citrus clementina). La clementina es un híbrido de mandarina con naranja agria, creada alrededor de 1894 por el hermano Clement, misionero en Algeria. Carece de la capa amarga que cubre la corteza interna de los cítricos, lo que le da una ventaja extraordinaria a la hora de hacer mermeladas y confituras. Pero hay además una diferencia logística: es más fácil quitarle la cáscara a una mandarina que a una clementina :) .


Una fresca y aromática crema de mandarina se prepara con un cuarto de litro de jugo de mandarina, media cucharada de almidón de maíz (maizina), una yema de huevo, una cucharada de azúcar glas y  dos cucharadas de leche fría. Se calienta brevemente el jugo sin hervir. El huevo se bate con el azúcar y se añade a éste la maizina disuelta en la leche. A esta mezcla se añade el jugo de mandarina y se cocina todo cinco minutos hasta espesar. Se vierte en recipientes individuales y se mete en la nevera hasta servir. Unos pedazos de queso fresco artesanal de cabra (como el que hace Pipo en Santa Ana de Coro en Venezuela) en plato aparte no quedarían mal para hacer contraste de sabores. 




Interior, morning. P.W. Adam, sin fecha





            Se dice que las memorias evocadas por el olor, aquellas que han sido disparadas por una experiencia olfatoria, son más fuertes que las estimuladas por un evento visual o verbal.


sábado, 20 de febrero de 2016

Magnolias de acero, el olor a hogar de Llanos y los cupcakes de las esposas perfectas




Magnolias de acero (Steel Magnolias, 1989) es una película de comedia y drama sobre seis mujeres de diferentes edades, caracteres, quehaceres y clases sociales que viven en un pueblo de Louisiana, Estados Unidos. Una joven peluquera llega al pueblo y en el salón donde consigue trabajo todas comparten sus dudas, miedos y esperanzas en una suerte de familia no consanguínea. El guión de la película fue realizado por Robert Harling, basado en su propia historia corta (y quien también escribió el libro y guión de la película el Club de las primeras esposas)


A friend call. Óleo de Annie Sykes, circa 1884. PD.
De una manera similar conocí a Llanos. Me fui a trabajar lejos de casa y lo único que encontré para vivir fue un apartamento en un edificio recién estrenado por una pareja española. Toqué la puerta de su apartamento en una de actitud diplomática para decir un  hola que tal cómo están* estoy a la orden aquí enfrente  
a Llanos, su esposo Fran y Nela, su perra de raza labrador.
En ese preciso momento el destino me puso delante una mujer que se transformó en amiga y una amiga que fue hermana, un amigo con el que pude siempre contar y una perra que me hizo sentir que estaba en mi casa.

sábado, 13 de febrero de 2016

Breve conversación con una momia, un pato viajero y una receta con lichís




En tal vez el único cuento con mucho humor e ironía de Edgar Allan Poe, Breve conversación con una momia (Some words with a mummy) publicado en el American Review en abril de 1845, un grupo de profesionales responden a la invitación del doctor Ponnonner para desenvolver una momia egipcia pasada la medianoche.
Al abrir la primera caja, uno de los presentes puede  leer  el nombre de la momia, Allamistakeo. Cuando profanan las dos cajas restantes y descubren finalmente la momia, observaron que estaba bien conservada. A diferencia de otras de similar origen, estaba  cubierta de papiro en vez de bandas de lino, su piel era de un color rojo y no tenía las incisiones que usualmente se practicaban sobre el cuerpo para extraer los órganos y colocarlos en los vasos canopes. Pasadas las dos de la madrugada, descubierta la momia y nada más llamativo que ver sobre ella, uno de los asistentes propone aplicar una corriente voltaica  a modo de experimento en diversas partes de su cuerpo. Allamistakeo reacciona ante el estimulo eléctrico y vuelve a la vida para hacer mofa de sus resucitadores y mantener una conversación “erudita” con ellos. Aunque no existen registros académicos,  las fiestas para desenvolver momias parecían constituir una popular y macabra afición en la época victoriana, posiblemente debido a las maldiciones asociadas a su descubrimiento y al fascinante procedimiento que involucraba la momificación.

Una receta sin pretensiones para el día de San Valentín



La parchita (Venezuela), maracuyá (Ecuador, Brasil) o fruta de la pasión (Passiflora edulis) es una fruta tropical, de color amarillo (P. edulis f. flavicarpa) o morado (P. edulis f. edulis), recubierta de una cáscara gruesa e incomestible y una pulpa llena de semillas. Pero una vez extraida la pulpa, esa cáscara se puede cocinar en agua hasta que ablande, la delicada película que la recubre puede extraerse con un cuchillo y con el interior grueso y blanco se hacen unos excelentes cascos de parchita en almíbar. 

La apariencia de la flor, similar a una corona de espinas, indujo a los misioneros españoles a denominarla el fruto de la pasión.                Con la pulpa de la parchita se puede hacer un riquísimo pie, con una base de galletas dulces molidas y mantequilla derretida, colocada en un recipiente desmoldable o refractario al calor. El truco es el relleno. La pulpa de unas 8-10 parchitas grandes, se licúa y se cuela para hacer un concentrado. A ese concentrado se le añade leche condensada. La cantidad depende de la acidez de la fruta, por lo que es al ojo por ciento y hay que probar la mezcla a medida que se le añade la leche para probar su dulzor. Dos yemas de huevo. Todo se mezcla bien para integrar el concentrado de parchita, la leche y los huevos.  Esta mezcla se vierte sobre la masa de galletas. Horno a 180 grados C durante 30 minutos. Se puede adornar con merengue italiano, añadiendo a las claras sobrantes un almíbar hecho con jugo de parchita, azúcar y agua.



¿Ya quieres marcharte?... Aún no apunta el día...

William Shakespeare. 
Romeo y Julieta. Acto III, Escena V.
 
La imagen corresponde al óleo "Lovers in the wood (1873) de John Atkinson Grimshaw. [PD]

domingo, 7 de febrero de 2016

La fiesta del jardín, el palacio de Buckingham y un budín de frutas.


Publicado por primera vez en Saturday Westminster Gazette el 4 de febrero de 1922, el cuento La fiesta del jardín (The garden party) de Katherine Mansfield, relata la preparación de una fiesta de jardín por la acomodada familia Sheridan. En su planificación, surgen discrepancias y problemas entre los miembros de la familia, eventos que alteran a la joven Laura Sheridan, la encargada de la fiesta. No se entiende con los trabajadores, su madre ha ordenado lilas sin su aprobación y está harta del ruido de los preparativos y del piano que toca su hermana con toda energía.  Cuando todo está listo, se enteran que ha fallecido el Sr. Scott, su vecino de clase obrera. A pesar de la oposición de Laura a celebrarla, la recepción transcurre exitosamente. Sin embargo, después de la fiesta, la señora Sheridan decide enviar una cesta llena de las sobras a la viuda Scott y le pide a Laura que la lleve. Al entrar en la casa pobremente amueblada, la viuda le pregunta a Laura si quiere acercarse a ver a su esposo. En un párrafo sublime del cuento, Laura queda prendada del joven señor Scott, a quien detalla hermoso y pacífico en el atáud: "¿Qué le importaban a él las fiestas de jardín y las cestas y los vestidos de encaje ? Ya estaba lejos de todas esas cosas (What did garden-parties and baskets and lace frocks matter to him? He was far from all those things)".

A diez metros de distancia, Selva y un aderezo de tomate de árbol.

A Diez metros de distancia (The hundred-foot journey) es una película dirigida por Lasse Hallström y exhibida por primera vez en el 2014.  Madame Mallory (Helen Mirren) es la dueña de un caro y elegante restaurant francés, Le Saule Pleurer ( El Sauce Llorón, en español) ganador de una prestigiosa estrella Michelin. Pero una estrella no es suficiente para Mme. Mallory...quiere una más y después de las dos, otra, hasta lograr las tres estrellas definitivas. Pero su búsqueda de grandeza se ve interrumpida por la llegada de una familia de India, los Kadam, al otro lado de la calle, justamente enfrente de su restaurant de lujo. La familia ha estado viajando por Europa en búsqueda de un sitio donde colocar una réplica de su restaurant destruido en su país de origen. El padre de familia (Om Puri) interpreta una avería en los frenos de su carro como una señal para quedarse allí.  
Imagen By Source (WP:NFCC#4), https://en.wikipedia.org/w/index.php?curid=42751590



Esta película no hubiera pasado de ser una buena y tal vez poco convencional película, de no haber conocido a Selvaraj, un PhD que atravesó medio planeta durante 36 horas hasta arribar a Ecuador desde India para una estancia de investigación en la universidad. Lo muy curioso es que además de trabajar en biodegradación, expresa en lengua tamil su amor por la naturaleza y debido a sus libros de poesía es ampliamente reconocido en su región natal.
Compartí con Selva -como gustaba que lo nombraran- cinco almuerzos a la semana durante casi un año, en los que no pasó uno sin que se quejara de la falta de condimento y de variedad en el menú del comedor universitario. Las lágrimas se asomaban a sus ojos cuando comentaba lo mucho que extrañaba los sabores de la India. Pagaba doble ración para pedir una muestra de todos los platos disponibles, la mayoría muy rica en carbohidratos, pero ponía especial esmero en que le entendieran que quería mucho arroz, al que bañaba profusamente con un aderezo ecuatoriano muy diluido que contenía tomate de árbol, ají picante, limón, a veces unos ajos en pequeñas láminas y culantro.